Salı, Eylül 27, 2005

Anadilde Yabancı Kelimeler

Bugün bir araştırmayla ilgili elektronik posta geldi bana. Kim yada neden yapmış bilmiyorum ama güzel tespitler çıkmış. Araştırma bir şirket yada kurumda yönetim kademesinde bulunan kişiler arasında yapılmış.

* Katılan kişilerin %95’inin anadili Türkçe
* Bu kişilerden %80’i orta yada iyi derecede yabancı dil bilmekte
* Yabancı dil bilenler arasında, iyi derecede bilenlerin oranı %30

Tespitler
* Türkçe konuşurken araya yabancı dildeki kelimeleri katanların hepsi, az yada orta derecede yabancı dil bilenlerden oluşmaktadır.
* Yabancı dili tam olarak konuşabilenler, her iki dilin kendine özgü kurallarına riayet ederek ve birbirine karıştırmadan kullanabilmektedirler.
* Anadili yabancı bir dil olup, sonradan Türkçeyi öğrenenlerin, ana dillerine Türkçeden alıntı yapmadıkları görülmüştür.

Bu sonuçlardan çıkaracağımız fikre göre, yabancı dili iyi bilmeyenlerin farklı iki dili birbirine daha çok karıştırdığını görmekteyiz. Özellikle Türkiyede yabancı dil bilme ve kullanma kültürünün çağdaşlıkla orantılı olduğu düşünülmesine karşın; AB üyesi ülkelerde bu durum böyle algılanmamaktadır. Daha çok dil bilen kişilerin, toplumda daha saygınlıkla karşılanmasına karşın, öğrendiği dilleri birbirine, özellikle de anadiline karıştırarak kullanan kişilerin beceriksiz yada cahil oldukları düşüncesi yaygındır.

Bu yazıyı okuyunca gülmekten kendimi alamadım. Çünkü benzer cümle kalıplarını çok sık duyuyorum. Ve tespitin dayanağı olan; ana diliyle yabancı dili karıştırarak kullananların yabancı dili az yada orta düzeyde bilmesini destekler nitelikte.

- Bunun şöyle olması MUST
- Gelen FEEDBACKleri bana iletin
- OK’leştiniz mi?
- Dosyalar MATCH edildikten sonra tarihe göre SORT edilsin
- USER FRIENDLY bir kullanımı var

Anadilimi mümkün olduğunca olması gereken doğru kelimelerle konuşmaya, yazmaya özen gösteriyorum. Bazı şeyler var ki günlük hayatımıza öylesine girmiş onları da türkçe kullanacağım diye zorlayamıyorum. Yani cd çalara hala teker çalar demiyorum :))

Türkçe'yi doğru kullanmaktan bu kadar söz etmişken; kendimizi geliştirmek için küçük bir öneri.

Türk Dil Kurumu'nun her gün elektronik postanıza iki sözcük ve anlamını gönderen bir hizmeti var. bilgi@tdk.org.tr adresine "Her gün iki söz almak istiyorum" konulu bir mesaj atarsanız her gün iki sözcüğünüz olur.

6 yorum:

  1. Dunst Confirms Spidey 3 Villains
    Kirsten Dunst, who will reprise the role of Mary Jane Watson in Sam Raimi's upcoming third Spider-Man movie, has confirmed rumors that the sequel's villains will be Venom and Sandman, Zap2It reported.
    This is an informative blog. Good job! When you get time check our GOLD fever site at http://www.thegoldhunter.net/. With new technology that’s available there are Millions in GOLD just waiting to be discovered. They are even filtering and recovering GOLD out of water! Take a break and check our GOLD fever site out at http://www.thegoldhunter.net/. Is it time for a new hobby… that could actually earn you MONEY?

    YanıtlaSil
  2. Yonca.. İzmir'deki P&G etkinliğini kaçırdım :(. Artık sen istanbulda gidersen senden okuma umudum var..

    YanıtlaSil
  3. Diğer yandan.. Biraz önce yazdığım "entry" e :) "unisex" kelimesini de koymuşum.. Senin yazıyı okuyunca fark ettim.

    YanıtlaSil
  4. ne qüselllll bir site emeqi qecen herqese slmlr bbbbbbbbbbbb xd :d

    YanıtlaSil